Skip to content

Filip, the Serbian rower guide

wp-1459264321298.jpg
Pierre-Antoine / Dana / Filip / Édouard / Andrija / Milos

Qui es tu ?

Who are you ?

Salut ! Je m’appelle Filip. Et oui, écrit avec un  »F » au lieu de  »PH ». Je vis à Belgrade, la capitale Serbe. J’étudie l’aviation et suis également rameur.

Hello ! My name is Filip. Yes, it is spelled with « F », not « PH » :-). I live in Belgrade, the capital city of Serbia. I study aviation, and I practice rowing, as well.

Quelle est ton activité préférée ?

What is your favorite hobby ?

J’aime voyager et visiter des lieux atypiques, échanger avec des gens passionants, découvrir de nouvelles cultures, manger et boire local. Ce que je préfère c’est lorsque j’arrive à ressentir profondément l’atmosphère qui règne dans une ville et qui anime ses habitants, rien qu’en déambulant dans son coeur historique.

Mon autre passe-temps est l’aviron. Tous les sports sont bénéfiques mais l’aviron est un des seuls sports qui utilise tous les muscles. Cela fait une dizaine d’année que je rame et je suis plutôt satisfait de mes performances. Depuis quelques temps je rame avec le club universitaire de Belgrade, dans lequel je suis entouré de jeunes rameurs sains, positifs et remplis d’énergie.

I love traveling – visiting unusual places, meeting interesting people and cultures, eating local food and drinking local drinks. The best feeling for me is when I really FEEL the atmosphere of some town and it’s people while I walk through it’s old core.

My other hobby is rowing. All kinds of sports are good, but rowing is one of few in which absolutely every muscle on your body works out. I play that sport over a decade and I’m pretty satisfied with my results. Last few years I row for the University club in Belgrade, in which I’m surrounded with magnificent, « healthy thinking » and great young people, filled with positive energy.

Pour toi, le vélo c’est ?​

What does biking represent for you ?

Le vélo est la parfaite combinaison entre activité sportive, moyen de transport et être dans la nature. De nos jours, la génération Y passe trop de temps enfermée, jouant aux jeux vidéo, vivant par procuration virtuellement sur les réseaux sociaux. Le vélo est une superbe alternative. Il suffit de s’asseoir sur la selle, éventuellement mettre de la musique, et de rouler. C’est une très bonne thérapie après une dure journées, ou même le matin, à chacun de choisir.

Biking is a perfect combination of sports activity, transportation and being in nature. Nowadays, the « Millennial Generations » are spending to much time inside the house, playing video games and living virtually on social networks. Biking is wonderful escape from it! You just sit on your bike, put headphones on, listen some good music and ride. It is very good therapy after a long hard day. Or in the morning, your choice.

Pour toi, le principal problème du monde c’est ?

For you what is the worlds biggest problem ?

La négligence, l’insouciance, le dédain et l’arrogance des  »grandes puissances » envers les plus  »petites nations ». Il faut d’abord connaître leur histoire, leur culture. Il y a 7 continents, traitons d’égal à égal ! Nous sommes tous semblables. Il ne suffit pas de montrer son pouvoir, sa force, sa richesse. Aide ! Sois équitable ! Sois humain !

Negligence, carelessness, haughtiness and arrogance of world « great powers » to « small nations ». Learn about their history, their culture ! There are 7 continents, treat them equally ! We are all the same. Act like that. Do not just show your power, strength and richness. Help ! Be fair ! Be human !

Une anecdote que tu aimerais partager ?

Do you have a story to share ?

Mon expérience majeure est un voyage au sud de l’Afrique. J’avais 15 ans à cette époque et j’ai fait des choses que je ne réitererais jamais en tant qu’adulte. J’ai nagé, sans le savoir, dans des eaux infestées de crocodiles dans le delta d’Okavanga. C’est le site de rafting le plus compliqué après les chutes Victoria. J’ai aussi voyagé sans les visas nécessaires. Malgré tout, je garde un souvenir positif de ce voyage.

My life-time experience is a trip around South Africa. I was 15 at the time, and I did some stuff I’d never repeat as a grown up. Some of them are swimming with crocodiles in Okavango Delta (without knowing it!); the scariest wild rafting in the world, just after Victoria Falls, traveling without needed visas… However, I’ll positively remember that trip forever!

Quelle est ta musique du moment ?

What is your favorite music ?

Published inNewsPortraits

Be First to Comment

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *